ОСНОВНЫЕ СХЕМЫ РИФМОВКИ
 
 
СМЕЖНАЯ  - рифмовка смежных строк: первой со второй, третьей с четвертой (аабб). 
 
Выткался на озере алый свет зари,(а)
На бору со звонами плачут глухари.(а)
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.(б)
Только мне не плачется - на душе светло.(б)
 
ПЕРЕКРЕСТНАЯ - рифмовка первой строки  с третьей, второй - с четвертой (абаб).
 
Люблю грозу в начале мая,(а)
Когда весенний первый гром,(б)
Как бы резвяся и играя,(а)
Грохочет в небе голубом.(б)
 
КОЛЬЦЕВАЯ ( опоясанная, охватная) - первая строка рифмуется с четвертой, а вторая - с третьей(абба). 
 
Глядел я, стоя над Невой,(а)
Как Исаака-великана(б)
Во мгле морозного тумана(б)
Светился купол золотой.(а)
 
СПЛЕТЕННАЯ - рифма, которая  имеет множество схем. Это обще наименование сложных видов рифмовки ( абвабв, абввба и др. )
 
Вдали от солнца и природы,(а)
Вдали от света и искусства,(б)
Вдали от жизни и любви(в)
Мелькнут твои младые годы,(а)
Живые помертвеют чувства,(б)
Мечты развеются твои.(в)
 
СТРОФА
 
(от греч. strophe - оборот, кружение) - это группа строк с определенным расположением рифм, обычно повторяющимся в других равных группах. В большинстве случаев строфа являет собой законченное синтаксическое целое. На порядке расположения рифм в строках основывается такая сложная ритмическая единица стихотворных произведений, как строфа.
 
Виды строф: четверостишия (катрены), октавы, терцины, онегинские, балладные, одические, сонеты, лимерики.
 
ЧЕТВЕРОСТИШИЯ (КАТРЕН) - четверостишие, рифмованная строфа в четыре строки, имеющая завершенный смысл. Наиболее распространенный вид строфы, популярен из-за обилия систем рифмовки. Схем рифмовки у катрена четыре: смежная, перекрестная, кольцевая, сплетенная. 
 
ОКТАВА - восьмистишная строфа, в которой рифмуется первая строка с третьей и пятой, вторая строка - с четвертой и шестой, седьмая строка - с восьмой. (абабабвв)
 
В шесть лет он был ребенок очень милый(а)
И даже, по ребячеству, шалил;(б)
В двенадцать приобрел он вид унылый(а)
И был хотя хорош, но как-то хил.(б)
Инесса горделиво говорила,(а)
Что метод в нем натуру изменил:(б)
Философ юный, несмотря на годы,(в)
Был тих и скромен, будто от природы.(в)
 
ТЕРЦИНЫ (терцеты) - трехстишные строфы с весьма оригинальным способом рифмовки. В них первый стих первая строка рифмуется с третьей, вторая строка первой строфы - с первой и третьей второй строфы, вторая строка второй строфы - с первой и третьей третьей строфы и т.д. Заканчивались терцины дополнительным стихом, рифмующимся со вторым стихом последнего трехстишия. Схема терцины: (абабвбвгвгдгдед  и т.д.)
 
Когда сгустится тьма вокруг(а)
Ты словно раб предназначенья,(б)
Начертишь кровью ровный круг,(а)
Отбросишь жалкие сомненья.(б)
Войдёшь в него, забыв про страх.(в)
Тебя подхватят тьмы теченья.(б)
Отбросишь тело, - бренный прах.(в)
Ты с теми, кто во тьму шагнули!(г)
Погасли огоньки в глазах.(в)
А где твой дух, а не в аду ли?(г)
 
ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА - четырнадцатистрочная строфа, состоящая из трех четверостиший и заключительного двустишия. В первом четверостишии перекрестная рифмовка (абаб), во втором - смежная (аабб), в третьем -кольцевая (абба),  последние две строки рифмуются друг с другом (аа).
 
Театр уж полон; ложи блещут;(а)
Партер и кресла - все кипит;(б)
В райке нетерпеливо плещут,(а)
И, взвившись, занавес шумит.(б)
 
Блистательна, полувоздушна,(а)
Смычку волшебному послушна,(а)
Толпою нимф окружена,(б)
Стоит Истомина; она,(б)
 
Одной ногой касаясь пола,(а)
Другою медленно кружит,(б)
И вдруг прыжок, и вдруг летит,(б)
Летит, как пух из уст Эола;(а)
 
То стан совьет, то разовьет(а)
И быстрой ножкой ножку бьет.(а)
 
БАЛЛАДНАЯ СТРОФА - строфа, в которой четные и нечетные строки состоят из разного количества стоп. Используется в балладах.
 
Короле/ва Брита/нии тяж/ко больна,(а) - 4 стопы
Дни и но/чи ее /сочтены.(б) - 3 стопы
И позвать/ исповед/ников про/сит она(а) - 4 стопы
Из родной/, из француз/ской страны.(б) - 3 стопы
Но пока/ из Пари/жа попов/ привезешь,(а) - 4 стопы
Короле/ве наста/нет конец...(б) - 3 стопы
И король/ посыла/ет двенад/цать вельмож(а) - 4 стопы
Лорда-мар/шала звать/ во дворец.(б) - 3 стопы
 
ОДИЧЕСКАЯ СТРОФА - строфа из десяти строк,  употреблявшаяся в жанре торжественной оды. Схема рифмовки (абабввгддг).
 
О вы, которых ожидает(а)
Отечество от недр своих(б)
И видеть таковых желает,(а)
Каких зовет от стран чужих,(б)
О, ваши дни благословенны!(в)
Дерзайте ныне ободренны(в)
Раченьем вашим показать,(г)
Что может собственных Платонов(д)
И быстрых разумом Невтонов(д)
Российская земля рождать.(г)
 
СОНЕТ  - бывает итальянский и английский.
 
ИТАЛЬЯНСКИЙ СОНЕТ - четырнадцатистрочное стихотворение, разделенное на два четверостишия и два заключительных трехстишия. В четверостишиях применяется или перекрестная, или кольцевая рифмовка, причем одинаковая для обоих четверостиший. Порядок чередования рифм в трехстишиях различен. 
Схема рифмовки в итальянских сонетах может быть, например, такова:(абабабабвбвгбг или аббааббавгвгвг).
 
Поэт! не дорожи любовию народной,(а)
Восторженных похвал пройдет минутный шум;(б)
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,(а)
Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.(б)
Ты царь: живи один. Дорогою свободной(а)
Иди, куда влечет тебя свободный ум,(б)
Усовершенствуя плоды любимых дум,(б)
Не требуя наград за подвиг благородный.(а)
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;(в)
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.(в)
Ты им доволен ли, взыскательный художник?(г)
Доволен? Так пускай толпа его бранит(д)
И плюет на алтарь, где огонь твой горит,(д)
И в детской резвости колеблет твой треножник.(г)
 
АНГЛИЙСКИЙ СОНЕТ - четырнадцать строк делятся на три катрена и одно двустишие.
 
My mistress' eyes are nothing like the sun;(а)
Coral is far more red than her lips' red,(б)
If snow be white, why then her breasts are dun;(а)
If hairs be wires, black wires grow on her head.(б)
I have seen roses damask'd red and white(а)
But no such roses see I in her cheeks;(б)
And in some perfumes is there more delight(а)
Than in that from my mistress reeks.(б)
I love to hear her speak, yet well I know,(а)
That music hath a far more pleasing sound(б)
I grant I never saw a goddess go;(а)
My mistress, when she walks; treads on the ground.(б)
And yet, by heaven, I think my love as rare(в)
As any she belied with false compare. (в)
 
ЛИМЕРИКИ (лимрики) - пятистишия, написанные анапестом. Первая и последняя рифмы, как правило, повторяются. Третья и четвертая строки состоят из меньшего количества стоп. Схема рифмовки -(аабба).
 
Непослушную внучку из Йены(а)
Бабка сжечь собралась как полено.(а)
Но заметила тонко:(б)
"А не сжечь ли котенка ?"-(б)
Невозможная внучка из Йены.(а)

 
К удалому флейтисту из Конго(а)
Раз в сапог заползла анаконда.(а)
Но настолько отвратно(б)
Он играл, что обратно(б)
Через час уползла анаконда.(а)
 
Теплокровный старик из-под Кобо(а)
Чрезвычайно страдал от озноба(а)
И доху на пуху,(б)
И тулуп на меху(б)
Он носил, чтоб спастись от озноба.(а)